symmetry USPeace
Munich American Peace Committee (MAPC)
home
palislogo
Der Palästina - Israel Konflikt

Washington Times vom 14.1.09
 
KUHN: When Israel expelled Palestinians:
What if it was San Diego and Tijuana instead?

Randall Kuhn
Wednesday, January 14, 2009

OP-ED:

In the wake of Israel's invasion of Gaza, Israel's Defense Minister Ehud Barak made this analogy: "Think about what would happen if for seven years rockets had been fired at San Diego, California from Tijuana, Mexico."

Within hours scores of American pundits and politicians had mimicked Barak's comparisons almost verbatim. In fact, in this very paper on January 9 House Majority Leader Steny Hoyer and House Minority Whip Eric Cantor ended an opinion piece by saying "America would never sit still if terrorists were lobbing missiles across our border into Texas or Montana." But let's see if our political and pundit class can parrot this analogy.

Think about what would happen if San Diego expelled most of its Hispanic, African American, Asian American, and Native American population, about 48 percent of the total, and forcibly relocated them to Tijuana? Not just immigrants, but even those who have lived in this country for many generations. Not just the unemployed or the criminals or the America haters, but the school teachers, the small business owners, the soldiers, even the baseball players.

What if we established government and faith-based agencies to help move white people into their former homes? And what if we razed hundreds of their homes in rural areas and, with the aid of charitable donations from people in the United States and abroad, planted forests on their former towns, creating nature preserves for whites to enjoy? Sounds pretty awful, huh? I may be called anti-Semitic for speaking this truth. Well, I'm Jewish and the scenario above is what many prominent Israeli scholars say happened when Israel expelled Palestinians from southern Israel and forced them into Gaza. But this analogy is just getting started.

What if the United Nations kept San Diego's discarded minorities in crowded, festering camps in Tijuana for 19 years? Then, the United States invaded Mexico, occupied Tijuana and began to build large housing developments in Tijuana where only whites could live.

And what if the United States built a network of highways connecting American citizens of Tijuana to the United States? And checkpoints, not just between Mexico and the United States but also around every neighborhood of Tijuana? What if we required every Tijuana resident, refugee or native, to show an ID card to the U.S. military on demand? What if thousands of Tijuana residents lost their homes, their jobs, their businesses, their children, their sense of self worth to this occupation? Would you be surprised to hear of a protest movement in Tijuana that sometimes became violent and hateful? Okay, now for the unbelievable part.

Think about what would happen if, after expelling all of the minorities from San Diego to Tijuana and subjecting them to 40 years of brutal military occupation, we just left Tijuana, removing all the white settlers and the soldiers? Only instead of giving them their freedom, we built a 20-foot tall electrified wall around Tijuana? Not just on the sides bordering San Diego, but on all the Mexico crossings as well. What if we set up 50-foot high watchtowers with machine gun batteries, and told them that if they stood within 100 yards of this wall we would shoot them dead on sight? And four out of every five days we kept every single one of those border crossings closed, not even allowing food, clothing, or medicine to arrive. And we patrolled their air space with our state-of-the-art fighter jets but didn't allow them so much as a crop duster. And we patrolled their waters with destroyers and submarines, but didn't even allow them to fish.

Would you be at all surprised to hear that these resistance groups in Tijuana, even after having been "freed" from their occupation but starved half to death, kept on firing rockets at the United States? Probably not. But you may be surprised to learn that the majority of people in Tijuana never picked up a rocket, or a gun, or a weapon of any kind.

The majority, instead, supported against all hope negotiations toward a peaceful solution that would provide security, freedom and equal rights to both people in two independent states living side by side as neighbors. This is the sound analogy to Israel's military onslaught in Gaza today. Maybe some day soon, common sense will prevail and no corpus of misleading analogies abut Tijuana or the crazy guy across the hall who wants to murder your daughter will be able to obscure the truth. And at that moment, in a country whose people shouted We Shall Overcome, Ich bin ein Berliner, End Apartheid, Free Tibet and Save Darfur, we will all join together and shout "Free Gaza. Free Palestine." And because we are Americans, the world will take notice and they will be free, and perhaps peace will prevail for all the residents of the Holy Land.


Randall Kuhn is an assistant professor and Director of the Global Health Affairs Program at the University of Denver Josef Korbel School of International Studies. He just returned from a trip to Israel and the West Bank.


KUHN: Als Israel Palästinenser vertrieb:
Was, wenn es stattdessen San Diego und Tijuana gewesen wären?

Randall Kuhn
14.1.09

OP-ED:

Unmittelbar nach Israels Invasion von Gaza machte Israels Verteidigungsminister Ehud Barak diese Analogie: "Überlegen Sie, was passieren würde, wenn sieben Jahre lang von Tijuana in Mexiko aus Raketen auf San Diego in Kalifornien abgeschossen worden wären."

Innerhalb weniger Stunden haben Scharen von amerikanischen Experten und Politikern Baraks Vergleich fast wörtlich übernommen. Sogar in dieser Zeitung beendeten am 9.1.09 der Führer der Mehrheitsfraktion, Steny Hoyer, und der Einpeitscher der Minderheitsfraktion, Eric Cantor, einen Meinungsbeitrag mit "Amerika würde niemals stillsitzen, wenn Terroristen Raketen über die Grenze nach Texas oder nach Montana beförderten (lobbten)." Aber betrachten wir mal, ob unsere politische Klasse und unsere Expertenklasse diese Analogie nachplappern darf.

Was meinen Sie würde passieren, wenn San Diego die meisten seiner lateinamerikanischen, afrikanisch-amerikanischen, asiatisch-amerikanischen und seiner amerikanischen Ureinwohner, das sind ca. 48 % der Gesamtbevölkerung, zwangsweise nach Tijuana umsiedeln würde? Nicht nur die Immigranten, sondern auch die, die schon seit Generationen im Land leben. Nicht nur die Arbeitslosen oder die Kriminellen oder die Amerikahasser, sondern die Schullehrer, die kleinen Geschäftsleute, die Soldaten, sogar die Baseballspieler.

Was wäre, wenn wir Regierungs- und religiös basierte Dienststellen einrichten würden, um Weißen zu helfen, in deren Wohnungen einzuziehen? Und was wäre, wenn wir Hunderte ihrer Häuser in ländlichen Gebieten zerstören würden und mit  Hilfe von mildtätigen Spenden von Leuten in den USA und aus dem Ausland Naturschutzgebiete für die Erholung von Weißen einrichten würden? Klingt ziemlich scheußlich, oder? Man mag mich antisemitisch nennen, weil ich diese Wahrheit ausspreche. Nun, ich bin ein Jude, und das oben beschriebene Szenario entspricht dem, wie viele prominente israelische Gelehrte das Geschehen schildern, als Israel die Palästinenser aus dem Süden Israels vertrieb und nach Gaza hineinzwang. Aber die Analogie fängt gerade erst an.

Was wäre, wenn die Vereinten Nationen San Diegos ausrangierte Minoritäten über 19 Jahre in überfüllten, verfaulenden Lagern unterhalten würden? Anschließend würden die USA in Mexiko einmarschieren, Tijuana besetzen, und damit beginnen, in Tijuana große Wohnsiedlungen nur für Weiße zu bauen.

Und was wäre, wenn die USA ein Straßennetz anlegen würden, um die amerikanischen Bürger Tijuanas mit den USA zu verbinden? Und Kontrollpunkte, nicht nur zwischen Mexiko und den USA, sondern um jedes Wohnviertel in Tijuana? Und wenn wir von jedem Einwohner Tijuanas - sei er Flüchtling oder Einheimischer - verlangen würden, auf Aufforderung seinen Ausweis dem US-Militär vorzuweisen? Was wäre, wenn Tausende der Einwohner Tijuanas ihre Häuser, ihre Arbeit, ihre Geschäfte, ihre Kinder, ihr Selbstwertgefühl an diese Besatzung verlören? Wären Sie überrascht, von einer Protestbewegung in Tijuana zu hören, die manchmal gewalttätig und haßerfüllt wäre? Gut, und jetzt zum unglaublichen Teil.

Was glauben Sie würde passieren, wenn nach der Vertreibung aller Minoritäten aus San Diego nach Tijuana und ihrer Unterwerfung unter 40 Jahre andauernder brutaler Besatzung, wir Tijuana verließen und alle weißen Siedler und Soldaten zurückzögen? Nur, anstatt ihnen die Freiheit zu geben, zögen wir eine sechs Meter hohe elektrifizierte Mauer um Tijuana? Nicht nur auf der Seite von San Diego, sondern auch an allen Übergängen nach Mexiko. Was wäre, wenn wir 25 Meter hohe Türme mit Maschinengewehr-Nestern errichten würden und ihnen sagen würden, jeder von ihnen würde ohne Warnung erschossen, wenn sich auf mehr als 100 Meter näherte? Und an vier von fünf Tagen würden wir jeden dieser Grenzübergänge geschlossen halten, und sogar keine Nahrung, keine Kleidung oder Medikamente hindurchlassen. Und wir würden ihren Luftraum mit den modernsten Kampfflugzeugen kontrollieren und ihnen noch nicht einmal ein Sprühflugzeug erlauben. Und wir würden vor ihrer Küste mit Zerstörern und Unterseebooten patrouillieren und ihnen noch nicht einmal das Fischen erlauben.

Wären Sie erstaunt zu hören, dass diese Widerstandsgruppen in Tijuana, nachdem sie zwar von der Besatzung "befreit" wurden, aber halb verhungert sind, weiterhin Raketen in die USA schießen würden? Wahrscheinlich nicht. Aber es wird Sie überraschen, dass die Mehrheit in Tijuana niemals eine Rakete oder ein Gewehr oder irgendeine Waffe angefasst hat.

Die Mehrheit hat stattdessen entgegen aller Hoffnung Verhandlungen in Richtung auf eine friedliche Lösung unterstützt, die für beide, in zwei unabhängigen benachbarten Staaten lebende Bevölkerungen Sicherheit, Freiheit und gleiche Rechte bringen würde. Dies ist die stichhaltige Analogie zu Israels derzeitigem militärischem Angriff in Gaza. Vielleicht wird in nicht allzu ferner Zukunft der gesunde Menschenverstand die Oberhand gewinnen und keine Ansammlung von irreführenden Analogien über Tijuana oder den verrückten Kerl in der anderen Wohnung, der deine Tochter erschießen will, wird mehr in der Lage sein, die Wahrheit zu verschleiern. Und in diesem Augenblick werden die Menschen, die "We Shall Overcome", "Ich bin ein Berliner", "Beendet die Apartheid", "Freiheit für Tibet" und "Rettet Dafur" gerufen haben, zusammenkommen und rufen "Freiheit für Gaza, Freiheit für Palästina". Und weil wir Amerikaner sind, wird es die Welt vielleicht bemerken, und sie werden frei sein und Frieden wird vielleicht für alle Bewohner des Heiligen Landes einziehen.

Randall Kuhn ist Assistentsprofessor und Direktor des 'Global Health Affairs'-Programms an der Josef-Korbel-Abteilung für Internationale Studien der Universität Denver. Er ist gerade von einer Reise nach Israel und in das Westjordanland zurückgekehrt.


Übersetzung: P. Voß